那就麻煩小詩詩翻譯了 有你的翻譯真好, 如果沒翻譯真的都聽不太懂呢! 真的很謝謝小詩詩~~~ :-) |
呵呵~~頭幾分鐘耶... :lol: http://hk.geocities.com/jackycheung5201314/vani.rtf 記得選儲存哦!! :-o |
[quote:e966378add="MOK Wing Sze"]不難是因為今次他們的對話講得比次前兩次清晰 :-) , 加上聽到他們那麼輕鬆的對話...讓你聽多十次八次你都願意啦 :lol: ~~ 還有...你個傻瓜~~ :twisted: 我們大家都是友友,何需那麼介懷呢~~? 上得來就希望與各方好友友分享我們的至愛... 我可以為一些(什至一個)友友盡一絲絲綿力,我就開心呀 ;-) ~~ 我講過只要有一個友友想知當中的對話,我就願意... 如果有任何友友再這樣客氣... :58: 小詩詩會不開心的~~ :roll: [/quote] 哇!好佩服小詩詩唷! 真是辛苦小詩詩了!非常謝謝妳喲!!^_^有妳這位那麼熱心的學友迷幫我們翻譯,真的好讚唷!!!感激~~~有妳真好耶!!謝謝妳的熱心啦! ;-) ;-) |
小詩辛苦了,可惜後面的訪問就沒有了 |
sor~因為小詩最近只沉醉於
< |
手機版 | 文字版 | 【學友熱】Jacky Fever Club
GMT+8, 2024-11-24 15:54 , Processed in 0.525901 second(s), 24 queries .
Powered by Discuz! X2.5